You managed to speak for eight minutes without actually saying anything.
Udało ci się mówić przez osiem minut i niczego nie powiedzieć.
You managed to bypass the simulation and get the ship going.
Udało ci się ominąć symulację, i spowodować ruch statku.
You managed to fit in there even when you were fat.
You managed to kill the only person who knew about your crime.
Udało ci zabić jedyną osobę, która wiedziała o twojej zbrodni.
You managed to turn me into what you've always been.
You managed to identify the legal successor of the deceased during the proceedings.
Udało ci się ustalić następcę prawnego zmarłej w trakcie postępowania strony.
You managed to stay away from me for one whole day.
Udało ci się trzymać z dala ode mnie przez cały jeden dzień.
You managed to complete the job faster than others and with better results.
Udało Ci się wykonać zlecenie szybciej i lepiej niż inni.
You managed to retain some of the knowledge you gained.
Udało ci się zachować część wiedzy, którą zdobyłaś.
You managed to get yourself fired from most of those.
Sprawiłaś, że zwolnili cię z większości z nich.
You managed to retain some of the knowledge you gained.
You managed to bring such a tiny baby all this way.
Udało ci się doprowadzić takie maleństwo w ten sposób.
You managed to invent... a worse way of traveling than flying.
Udało ci się wynaleźć sposób podróżowania gorszy niż latanie.