You pop that lock, I'll give you Castiel's Grace and then scamper off to another planet - another galaxy, even - and you will never see me again.
Otworzysz ten zamek, A dam ci łaskęCastiela A sam podreptam na inną planetę -- inną galaktykę, nawet -- I już nigdy więcej mnie nie zobaczysz.
You pop it in the dryer and go.
You pop that in the dryer and just go.
You pop it into the pan...
You pop one of those bad boys in your mouth and then you head due south and you pleasure her, orally...
Wrzucasz jednego oprycha do ust i kierujesz głowę na południe. Zaspokajasz ją, oralnie.
You pop one of those bad boys in your mouth and then you head due south and you pleasure her, orally.
Wrzucasz jednego oprycha do ust i kierujesz głowę na południe. Zaspokajasz ją, oralnie.
You pop it out of the fridge... and onto your eyes.
Wkładasz je do lodówki... a później zakładasz na oczy.
You pop them in your mouth and swallow.
Wkłada się je do ust i połyka.
You pop up every time a girl speaks to you.
Zrywasz się za każdym razem, kiedy do ciebie mówię.
You... You pop the guys trying to spring the kid.
Stuknąłeś tych kolesi, którzy próbowali odbić dzieciaka.
You pop your memory cap before we can activate you.
You pop a tire, you wait, grab and go.
You pop me with that towel again, and I will choke you with it.
Walnij mnie jeszcze raz tym ręcznikiem, a cię nim uduszę.