What they decided to do at the end made me cry like a beaver.
To, co postanowiono zrobić na końcu sprawiło, że płakałam jak bóbr.
It's not a beaver, you always say beaver.
To nie bóbr, zawsze mówisz że to bóbr.
Tom was busy as a beaver all night, finishing the project before deadline.
Tom był całą noc pracowity jak pszczoła, kończąc projekt przed terminem.
My dad is busy as a beaver, renovating the house all by himself.
Mój tata jest pracowity jak pszczoła, samodzielnie remontując dom.
Since she opened her bakery, she's been busy as a beaver every morning.
Od kiedy otworzyła piekarnię, każdego ranka jest pracowita jak pszczoła.
She's been busy as a beaver lately, preparing everything for the wedding.
Ostatnio jest pracowita jak pszczoła, przygotowując wszystko do ślubu.
He's busy as a beaver these days, training for the upcoming marathon.
Ostatnio jest pracowity jak pszczoła, trenując do nadchodzącego maratonu.
Lake visitors often spot a beaver, a remarkable swimmer, building its dam.
Odwiedzający jezioro często dostrzegają bobra, niezwykłego pływaka, budującego tamę.
A beavertail is essential for a beaver's balance while swimming.
Płaski ogon jest niezbędny dla utrzymania równowagi bobra podczas pływania.
They spotted a beaver while paddling the canoe down the river.
Płynąc kajakiem w dół rzeki, zauważyli bobra.
We spotted a beaver swimming near the cluster of bulrush.
Zauważyliśmy bobra pływającego w pobliżu kępy pałki wodnej.
It is also called the "tail of a beaver".
Jest również nazywany "ogonem bobra".
Additionally they are the consequence of the natural need of a beaver to get wood and branches.
W dodatku są one konsekwencją naturalnej potrzeby bobra do pozyskiwania drewna i gałęzi.