We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bufor przeciwko
zabezpieczenie przed
bufor chroniący przed
Cash reserves are a buffer against liquidity risk, providing necessary funds when needed.
Rezerwy gotówkowe stanowią bufor przeciwko ryzyku utraty płynności, zapewniając niezbędne środki w razie potrzeby.
In times of economic uncertainty, neutral money acts as a buffer against price changes.
W czasach niepewności gospodarczej pieniądz neutralny działa jak bufor przeciwko zmianom cen.
An air chamber functions as a buffer against extreme weather conditions.
Komora powietrzna działa jako bufor przeciwko ekstremalnym warunkom pogodowym.
The owner's equity serves as a buffer against unexpected financial challenges.
Kapitał własny służy jako bufor przeciwko nieoczekiwanym wyzwaniom finansowym.
A surplus in the budget gives us a buffer against potential future expenses.
Nadwyżka w budżecie daje nam zabezpieczenie przed potencjalnymi przyszłymi wydatkami.
Their hedged assets provided a buffer against inflation and financial crises.
Ich zabezpieczone aktywa zapewniały ochronę przed inflacją i kryzysami finansowymi.
Denial can act as a buffer against overwhelming emotions and thoughts.
The natural reserve acts as a buffer against urban development in the region.
Rezerwat przyrody działa jako bariera przeciwko rozwojowi urbanizacji w regionie.
Your external position can provide a buffer against political changes and allows for longer-term planning.
Wasza zewnętrzna pozycja zapewnia odporność na przemiany polityczne i pozwala na długoterminowe planowanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.