That entitles me to call you a cheat.
To upoważnia mnie do nazywania ciebie oszustką.
If my daughter were a cheat, she wouldn't be failing high school.
Jeśli moja córeczka byłaby oszustką, dałaby radę skończyć ogólniaka.
In sports, a cheat undermines the efforts of honest players.
W sporcie oszustwo podważa wysiłki uczciwych zawodników.
We also know he can spot a cheat.
Wiemy także, że potrafi rozpoznać oszustwo.
No doubt your partner is a cheat and a swindler.
Bez wątpienia pański partner to oszust i krętacz.
If I had known, he was such a cheat...
Gdybym wiedział, że to taki oszust...
A good detective can often spot a cheat before they strike.
Dobry detektyw często potrafi wyłapać oszusta, zanim ten uderzy.
He was labeled a cheat when his scams were revealed in the newspaper.
Został okrzyknięty oszustem, gdy jego przekręty ujawniono w gazecie.
I once fell in love with him not knowing he is a cheat.
Kiedyś byłam w nim zakochana nie wiedząc że jest oszustem.
According to my grandmother, the shame of being a cheat tainted him.
Według mojej babci, hańba bycia oszustem skalała jego dobre imię.
I'm here to apprehend a cheat regarding a cheque case.
Jestem tu by aresztować oszusta w sprawie dotyczącej czeków.
If I don't win, I'm a liar and a cheat.
Jeśli nie wygram, jestem kłamcą i oszustem.
For once, being a liar and a cheat paid off.
Choć raz bycie kłamcą i oszustem się opłaciło.