We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Finding a coding ninja can significantly improve your development team's efficiency.
Znalezienie czarodzieja programowania może znacząco poprawić wydajność twojego zespołu deweloperskiego.
Everyone respects him as a coding ninja for his rapid problem-solving abilities.
Wszyscy szanują go jako guru programowania za jego błyskawiczne zdolności rozwiązywania problemów.
Her colleagues admire her talent; she truly embodies the spirit of a coding ninja.
Jej współpracownicy podziwiają jej talent; naprawdę uosabia ducha guru programowania.
In the tech community, being labeled a coding ninja is a badge of honor.
W środowisku technologicznym bycie uznanym za mistrza kodu to powód do dumy.
Every team needs a coding ninja to tackle tough programming challenges.
Każdy zespół potrzebuje komputerowego geniusza, aby sprostać trudnym wyzwaniom programistycznym.
As a coding ninja, she can write elegant solutions in just a few minutes.
Jako czarodziej klawiatury potrafi napisać eleganckie rozwiązania w zaledwie kilka minut.
As a coding ninja, she continuously sought to improve her programming skills.
Jako czarodziej kodu, nieustannie dążyła do doskonalenia swoich umiejętności programistycznych.
Being dubbed a coding ninja comes with both respect and high expectations.
Bycie uznanym za asa programowania wiąże się zarówno z szacunkiem, jak i wysokimi oczekiwaniami.
Her reputation as a coding ninja helped her land a top job in Silicon Valley.
Jej reputacja jako czarodzieja klawiatury pomogła jej zdobyć prestiżową posadę w Dolinie Krzemowej.
A coding ninja can turn a complex requirement into simple, clean code faster.
Mistrz kodu potrafi szybciej przekształcić skomplikowane wymagania w prosty, czytelny kod.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.