He's a fed... undercover in the salvadoran organization.
To federalny, działa pod przykrywką w salwadorskiej organizacji.
Hell hath no fury like a fed scorned.
Nawet piekło nie pomoże, kiedy federalny się złości.
As a fed, he faced many challenges in protecting the community from crime.
Jako agent FBI, musiał stawiać czoła wielu wyzwaniom w ochronie społeczności przed przestępczością.
Maybe they didn't want to kill a fed.
That you killed three people, a fed?
Especially not the one that turned out to be a fed.
Szczególnie nie ten, który okazał się być federalnym.
You used to be one of us before you became a fed.
You're a fed, but not a regular one.
You used to be one of us before you became a fed.
Byłeś jednym z nas zanim zostałeś federalnym.
You do understand, I'm not a fed.
Zrozum, że ja nie jestem Federalnym.
Man, craziest head I know is going to be a fed.
Stary, najbardziej zakręcony czubek, jakiego znam będzie federalnym.
You go tell your little friend that if he thinks I'm a fed
Powiedz swojemu przyjacielowi, że jeśli myśli, że jestem federalnym...
Tell you don't have to be a fed to read a flashing sign.
Nie trzeba być federalnym, by czytać jasne znaki.