Scientific societies issued a joint statement condemning quack methods advertised on television.
Towarzystwa naukowe wydały wspólne oświadczenie potępiające szarlatańskie metody reklamowane w telewizji.
They put forth a joint statement condemning the recent policy changes.
It was not even possible to issue a joint statement after the talks.
On its results the participants signed a joint statement.
Na podstawie jego wyników uczestnicy podpisali wspólne oświadczenie.
Maureen's coming into town so our people can write a joint statement explaining the split.
Maureen przyjeżdża do miasta, żebyśmy mogli napisać wspólne oświadczenie w sprawie rozwodu.
Boss, mayor's office is asking for a joint statement.
Biuro burmistrza prosi o wspólne oświadczenie.
There was a joint statement at that time moving forward.
Ogłoszono w tym czasie wspólne oświadczenie.
Release a joint statement and a press conference to follow.
Wypuśćcie wspólne oświadczenie i zwołajcie konferencję prasową.
Many activist groups and women's rights groups are withdrawing their support by declaring a joint statement that they have officially...
Grupy aktywistów i obrońców praw kobiet wycofują poparcie, ogłaszając wspólne oświadczenie...
We'll make a joint statement, as you proposed.
Wydamy wspólne oświadczenie, jak proponowałeś.
We'll make a joint statement, as you proposed.
Wydamy wspólne oświadczenie, jak zaproponowałeś.
Where can the driver find the form for a joint statement about damage?
They adopted a joint statement, calling for
Przyjęli wspólne oświadczenie, w którym zaapelowali o to, by