We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For fans of open-source technologies, you can install most of these technologies (CMS, PHP, Mysql...) more easily in a Linux environment if you have the necessary skills.
Jeśli jesteś zwolennikiem wolnych technologii, większość z nich (CMS, PHP, Mysql...) w prostszy sposób możesz zainstalować w systemie Linux - jeśli posiadasz wymaganą wiedzę.
If you wish to update the system BIOS in a Linux environment such as Ubuntu, then you can get some help here.
Jeżeli chcesz zaktualizować system BIOS w środowisku Linux, takim jak Ubuntu, możesz uzyskać pomoc tutaj.
It comes pre-flashed with a Linux environment, includes support for many common APIs, and is supported by NVIDIA's complete development tool chain.
Wyposażona fabrycznie w środowisko systemu Linux, wspiera wiele z typowych interfejsów API i jest wspierana przez wszechstronny zestaw narzędzi programistycznych firmy NVIDIA.
It comes pre-flashed with a Linux environment, includes support for many common APIs, and is supported by NVIDIA's complete development tool chain. LEARN MORE
Wyposażona fabrycznie w środowisko systemu Linux, obsługuje wiele z typowych interfejsów API i jest wspierana przez kompletny zestaw narzędzi programistycznych firmy NVIDIA.
Both the Jetson TX2 and TX1 dev kits come pre-flashed with a Linux environment, include support for many common APIs, and are supported by NVIDIAs complete development tool chain. Learn More
Oba zestawy programistyczne, Jetson TX2 i TX1, posiadają wstępnie preinstalowane środowisko systemu Linux, wspierają wiele typowych interfejsów API i są wspierane przez pełny zestaw narzędzi programistycznych firmy NVIDIA.
"AirLive X.USB now works perfectly under a Linux environment!"
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.