We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this case, you should set up a local cache, the three options being
W takim przypadku powinieneś skonfigurować lokalny cache, mając trzy opcje do wyboru
Candidates are then evaluated on how well their implementations meet objective criteria such as being able to configure a local cache, set up protocol buffer marshalling, or query local and remote caches.
Kandydaci - następnie - oceniani są pod kątem tego, jak dobrze ich implementacje spełniają obiektywne kryteria, takie jak możliwość skonfigurowania lokalnej pamięci podręcznej, ustawienia protokołu buforowania, zapytań lokalnych, czy zdalnych dla pamięci podręcznej.
Write/delete internal storage Allows us to write Planner for Android app information to a local cache on the device, improving app performance and decreasing load times.
Write/delete internal storage (Zapisywanie/usuwanie z pamięci wewnętrznej) Umożliwia nam zapisywanie informacji z aplikacji Planner dla systemu Android do lokalnej pamięci podręcznej na urządzeniu, co poprawia wydajność aplikacji i zmniejsza czasy ładowania.
Microsoft Office Project Professional 2007 uses a local cache to let you work with projects as if they were stored locally, making the Save and Open operations much faster than in previous versions.
Dzięki temu, że program Microsoft Office Project Professional 2007 korzysta z lokalnej pamięci podręcznej, praca z projektami na serwerze może odbywać się równie szybko jak z projektami przechowywanymi lokalnie. Powoduje to, że operacje zapisywania i otwierania odbywają się dużo szybciej niż w poprzednich wersjach.
Citrix Secure Web Gateway uses a cloud-based service and a local cache to check for URL reputation and category.
Rozwiązanie Citrix Secure Web Gateway wykorzystuje usługę chmurową i lokalną pamięć podręczną do sprawdzania reputacji i kategorii adresów URL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.