We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kurs mistrzowski
klasa mistrzowska
klasę mistrzowską
mistrzowska klasa
mistrzowskie warsztaty
klasy mistrzowskiej
mistrzowską klasę
During this time he completed a master class and educational and began providing knowledge and experience to young, ambitious chefs future.
W tym czasie ukończył kurs mistrzowski oraz pedagogiczny i zaczął przekazywać zdobytą wiedzę i doświadczenie młodym, ambitnym przyszłym szefom kuchni.
The conference featured a master class where experts discussed trends in digital marketing.
Konferencja obejmowała mistrzowskie warsztaty, podczas których eksperci omawiali trendy w marketingu cyfrowym.
The renowned chef held a master class to share his secrets of gourmet cooking.
Znany szef kuchni poprowadził mistrzowskie warsztaty, aby podzielić się swoimi sekretami kuchni gourmet.
She attended a master class on painting that transformed her artistic skills overnight.
Uczestniczyła w mistrzowskich warsztatach malarskich, które odmieniły jej umiejętności artystyczne w jedną noc.
A jazz musician held a master class and shared valuable improvisation tips.
Jazzowy muzyk poprowadził mistrzowskie warsztaty i podzielił się cennymi wskazówkami dotyczącymi improwizacji.
We were ecstatic when our idol offered a master class in dance this weekend.
Byliśmy w siódmym niebie, gdy nasz idol zaoferował mistrzowskie warsztaty taneczne w ten weekend.
The teacher announced a master class on critical thinking, which excited all the students.
Nauczyciel ogłosił mistrzowskie warsztaty z krytycznego myślenia, co wzbudziło entuzjazm wszystkich uczniów.
Looking elements, show a master class by doing this quickly and efficiently.
Patrząc elementy, pokazują klasę mistrzowską w ten sposób szybko i sprawnie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.