They started a row in the supermarket over which cereal to buy.
Zaczęli kłótnię w supermarkecie o to, które płatki śniadaniowe kupić.
He always finds a reason to start a row during family dinners.
On zawsze znajduje powód, żeby zaczynać kłótnię podczas rodzinnych obiadów.
She tends to start a row after having just one glass of wine.
Ona ma tendencję wywołać awanturę już po jednym kieliszku wina.
He started a row in the bar after someone bumped into him accidentally.
Wywołał awanturę w barze, gdy ktoś przypadkiem go potrącił.
Every time we talk about politics, we end up starting a row again.
Za każdym razem, gdy rozmawiamy o polityce, znowu zaczynamy kłótnię.
Whenever he drinks too much, he starts a row with his best friends.
Zawsze gdy za dużo wypije, zaczyna kłótnię ze swoimi najlepszymi przyjaciółmi.
If you criticise his cooking, you'll definitely start a row with him.
Jeśli skrytykujesz jego gotowanie, na pewno zaczynasz z nim kłótnię.
She started a row with the landlord about the constant noise from upstairs.
Zaczęła kłótnię z właścicielem mieszkania o ciągły hałas z góry.
He tried to mediate, but they got into a row regardless.
Próbował mediować, ale oni i tak wdali się w kłótnię.
The teachers were afraid that the director would come and make a row.
Nauczyciele się bali, że dyrektor przyjdzie i zrobi awanturę.
Getting into a row in public is embarrassing for everyone involved.
Wdawanie się w publiczną awanturę jest żenujące dla wszystkich zaangażowanych.
During the discussion, they unintentionally got into a row about their past experiences.
Podczas dyskusji niechcący wdali się w kłótnię o swoje przeszłe doświadczenia.
Let's just talk this out instead of getting into a row.
Porozmawiajmy o tym, zamiast wszczynać awanturę.