We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prosta sprawa
prosty przypadek
prostą sprawę
zwykły przypadek
prosty przykład
prostym przypadku
Don't bother to explain, this is a simple case for me.
So it turns out your brother had a simple case of prostatitis, maybe caused by a catheter during his bladder testing in Miami.
Okazało sie, że twój brat miał prosty przypadek zapalenia gruczołu krokowego, spowodowany przez cewnik podczas testowania jęgo pęcherza w Miami.
She felt the judge was cross-examining her too aggressively for such a simple case.
Miała wrażenie, że sędzia zbyt agresywnie ją przepytuje jak na tak prostą sprawę.
A good lawyer takes a simple case and turns it into a nightmare that lasts for a couple of years.
Dobry prawnik wezmie prostą sprawę i zrobi z niej koszmar, który trwa kilka lat.
It's a simple case of insubordination and you've been cheeky here.
Prosty przypadek twojej niesubordynacji, i ty nadal jesteś zuchwały.
Would've been a simple case of putting hers on speaker, theirs on record.
Prosta sprawa włączenia jej telefonu na głośnik, a tej osoby na nagrywanie.
He has a simple case of appendicitis.
Prosty przypadek zapalenia wyrostka robaczkowego.
It looks like a simple case.
To chyba prosta sprawa.
If I had to guess, I would say they had physical access to Nell's phone. Would've been a simple case of putting hers on speaker, theirs on record.
Jeśli mam zgadywać, to miała dostęp do telefonu Nell. Prosta sprawa włączenia jej telefonu na głośnik, a tej osoby na nagrywanie.
OK, Doctor, this are a simple case of fault in the kidney.
Pani doktor, to prosty przypadek niewydolności nerek.
Rossi: Ladies and gentlemen, This is a simple case of stolen property.
Panie i panowie, to prosta sprawa skradzionej własności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.