Especially when you do smell like a dog or a skunk.
Szczególnie wtedy, gdy nie pachniesz jak pies lub skunks.
The next day, I got bit by a skunk and caught rabus.
Następnego dnia dostałam trochę przez skunks i złapał rabus.
A dalliance with a skunk is no laughing matter, boy.
Flirt ze skunksem to nie jest śmieszna rzecz, chłopcze.
I guess I'll just go home and marry a skunk.
Chyba po prostu wrócę do domu i ożenie się ze skunksem.
To catch a skunk, first you must cover yourself in its scent.
Aby złapać skunksa, najpierw musisz pokryć się jego zapachem.
Means told me there's a skunk in my cellar.
Means powiedział mi, że mam skunksa w piwnicy.
The next day, I got bit by a skunk and caught rabus.
Następnego dnia, dostałem od skunksa i złapałem rabus.
Well, they both think I'm a skunk now.
Cóz, obie myślą że jestem skunksem teraz.
Smells like a hippopotamus took a dump on a skunk.
Śmierdzi, jakby hipopotam zrobił klocka na skunksa.
Immediately after opening the bottle - the smell of a skunk.
Zaraz po otwarciu butelki - zapach skunksa.
Like you got sprayed by a skunk, yes.
Jakbyś został spryskany przez skunksa, tak.
Honestly, it's like this girl has never milked a skunk before.
Wygląda na to, że ta dziewczyna nigdy w życiu nie doiła skunksa.
Folks, this country has more laws than there are ways to skin a skunk.
Ten kraj ma więcej przepisów niż jest sposobów na obdarcie ze skóry skunksa.