We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rozwiązanie takich
The format sets created specifically for a given production line may be a solution to such problematic storage.
Stworzone indywidualnie na potrzeby konkretnej linii produkcyjnej tablice formatowe są rozwiązaniem kłopotliwego ich przechowywania.
They can not only become a solution to such problems as access to courts or lengthy court proceedings but can also help the judiciary to deal with emergencies, say, a pandemic that prevents direct interpersonal contacts.
Mogą one stanowić nie tylko rozwiązanie takich problemów jak dostęp do sądów czy przewlekłość postępowań sądowych, ale również przyjść z pomocą w tak nadzwyczajnych okolicznościach, jak pandemia, która ogranicza możliwość bezpośrednich kontaktów międzyludzkich.
Finding a solution to such a problem is indeed worth a million dollars, because there is no ready-made answer which can be learnt by heart and then recited to the customer.
Rozwiązanie takiej zagadki zaiste warte jest takiej ceny, bowiem nie istnieje gotowa odpowiedź, której można się nauczyć i przedstawić klientowi jako rozwiązanie problemu.
Blue Block lens provides a solution to such stressful conditions, whilst protecting your eyes from UV.
Obiektyw Blue Block zapewnia rozwiązanie takich stresogennych warunków, jednocześnie chroniąc oczy przed promieniami UV.
Piia-Noora Kauppi on the organisation of the debate (the President pointed out that the fact the debate had overrun resulted from the problems involved in fitting in the Commission's speaking time, and that a solution to such problems would need to be found),
Piia-Noora Kauppi na temat organizacji debaty (Przewodnicząca poinformowała, że opóźnienie w debacie wynika z trudności włączenia do niej czasu wypowiedzi Komisji oraz że należy znaleźć rozwiązanie tego problemu),
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.