We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stertę dokumentów
He works in software engineering at the NSA and he handed me a stack of documents, transcripts of his testimony describing illegal surveillance.
Pracuje dla Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, jest projektantem oprogramowania i dał mi stertę dokumentów, transkrypty jego zeznań opisujących nielegalnej inwigilacji.
So, after months of hustle and hard work borne of a singular vision, today it just comes down to some scribbling on a stack of documents.
Po miesiącach zamieszania i ciężkiej pracy w ramach wizji, dziś musimy już tylko podpisać stertę dokumentów.
Traditional activities related to repairs often means getting through a stack of documents or paper manuals.
Tradycyjne działania w sytuacji naprawy maszyn, to często przebrnięcie przez stos dokumentacji czy papierowych instrukcji.
I'll bring a stack of documents, and drop them on purpose when I get to the vault.
Wezmę ze sobą dokumenty, które celowo upuszczę, gdy już będę w skarbcu.
So far, we've been facing a paradox: the product has been in existence since many years and we cannot push ourselves through a stack of documents, without which the official test programme cannot begin.
Na razie mamy paradoks: wyrób od lat fizycznie istnieje, a nie możemy przebić się przez fazę dokumentów, bez których nie można przystąpić do jego oficjalnych badań.
He works in software engineering at the NSA and he handed me a stack of documents, transcripts of his testimony describing illegal surveillance.
Pracuje dla Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego, jest projektantem oprogramowania i dał mi stertę dokumentów, transkrypty jego zeznań opisujących nielegalnej inwigilacji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.