Examples with "a terminal session" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Turns out, if you do it quick enough, before the exception handlers are invoked, you can control-C out of the user program and then you're left sitting with a terminal session on an account which has some pretty interesting privileges, including running Kermit.
Jeśli zrobisz to szybko, zanim wezwą obsługę wyjątków, możesz przejąć kontrolę nad programem a ty siedzisz podczas sesji programu na koncie, które ma całkiem ciekawe przywileje, włączając w to Kermita.
Turns out, if you do it quick enough, before the exception handlers are invoked, you can control-C out of the user program and then you're left sitting with a terminal session on an account which has some pretty interesting privileges, including running Kermit.
Jeśli zrobisz to szybko, zanim wezwą obsługę wyjątków, możesz przejąć kontrolę nad programem a ty siedzisz podczas sesji programu na koncie, które ma całkiem ciekawe przywileje, włączając w to Kermita.
Normally, ESET File Security GUI starts up every time a remote user logs onto the server and creates a terminal session.
Zazwyczaj interfejs graficzny ESET File Security startuje za kazdym razem, kiedy zdalny uzytkownik loguje sie do serwera i tworzy sesje terminalowa.
Andere resultaten
This allows users to run a Terminal Services session without restrictions.
Dzięki temu użytkownicy mogą uruchamiać sesję usług terminalowych bez ograniczeń.
This allows users to run a Terminal Services session without restrictions.
Pozwala użytkownikom na uruchamianie sesji usług terminalowych bez ograniczeń.
The user right is required for a user account to create global objects in a Terminal Services session.
Konto użytkownika musi mieć to prawo, aby tworzyć obiekty globalne w sesji usług terminalowych.
A lot of viruses use the name of the application to mask the user's suspicion, especially given that for each terminal session a separate instance of the process is created, so on server machines, their number can reach several dozen.
Wiele wirusów używa nazwy aplikacji do maskowania podejrzeń użytkownika, zwłaszcza że dla każdej sesji terminalowej tworzone jest osobne wystąpienie procesu, więc na maszynach serwerowych ich liczba może sięgać kilkudziesięciu.
You cannot log off a terminal server session in a Windows Server 2008 terminal server environment
Nie można wylogować sesji serwera terminali w środowisku serwera terminali systemu Windows Server 2008
Users must have this user right to log on over a Terminal Services session that is running on a Window 2000-based member computer or domain controller.
Użytkownicy muszą mieć to prawo użytkownika, aby zalogować się przez sesję usług terminalowych uruchomioną na komputerze członkowskim z systemem Windows 2000 lub kontrolerze domeny.
When you use Microsoft Excel 2002 in a Terminal Server session and try to print, Excel shows all the printers for all of the active Terminal Server sessions.
Gdy używa się programu Microsoft Excel 2002 w sesji serwera terminali i próbuje się drukować, program Excel pokazuje wszystkie drukarki wszystkich sesji serwera terminali.
Added a feature to disable keyboard input for all or individual terminals in a session.
Dodano funkcję wyłączania wprowadzania klawiatury dla wszystkich lub pojedynczych terminali w sesji.
FIX: User is prompted for password when opening new terminal from a connected session
POPRAWKA: Użytkownik jest proszony o podanie hasła podczas otwierania nowego terminalu z połączonej sesji
The addSession* and split* D-Bus calls now return the id of the newly-created session or terminal, or -1 if creating a new session or terminal was not possible.
Wywołania addSession i split D-Bus zwracają teraz identyfikator nowo utworzonej sesji lub terminala, lub -1, jeśli utworzenie nowej sesji lub terminala nie było możliwe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.