We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Open the item in the installed version of the program that it was created in, and not in a web-application version of that program.
Otwórz element w zainstalowanej wersji programu, w którym został utworzony, a nie w aplikacji sieci Web tego programu.
Note that this must be the full, installed program, and not a web-application version.
(Należy zauważyć, że musi to być pełny, zainstalowany program, a nie wersję aplikacji sieci web).
The most important factor is what is the best or most practical solution for a particular company at a particular time, e.g. for endpoint security, an anti-DDoS solution, a web-application firewall, or a next-generation firewall.
Szczególnie ważne jest znalezienie najlepszego lub najbardziej praktycznego rozwiązania np. dla zabezpieczeń punktu końcowego, rozwiązania anty-DDoS, Web Application Firewall czy NextGeneration Firewall.
SCOPE OF THE PROJECT Our consultants were responsible for designing and developing the presentation layer of a web-application.
ZAKRES PROJEKTU Nasi konsultanci są odpowiedzialni za projektowanie i tworzenie warstwy prezentacji w aplikacji internetowej.
Note that this must be the installed program, and not a web-application version.
(Należy zauważyć, że musi to być pełny, zainstalowany program, a nie wersję aplikacji sieci web).
You can only insert tracked changes and comments in an item when it's open in the installed version of the program that it was created in, and not when it's open in a web-application version of that program. Sections in this segment
Prześledzone zmiany i komentarze można wstawiać w elemencie tylko wówczas, gdy jest on otwarty w zainstalowanej wersji programu, w którym został utworzony. Nie można tego robić, gdy element jest otwarty w aplikacji sieci Web tego programu. Sekcje w tej części
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.