Vertaling van "a well-functioning system" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dobrze funkcjonujący system
dobrze funkcjonującego systemu
sprawnie funkcjonujący system
At present we have a well-functioning system of documentation management.
A well-functioning system of cooperation and exchange of information allows for the development of individual solutions optimizing processes, reduces the time needed to perform individual tasks, and in the end - reduces logistics costs.
Dobrze funkcjonujący system współpracy i wymiany informacji umożliwia wypracowanie indywidualnych rozwiązań optymalizujących procesy, pozwala zredukować czas potrzebny na wykonanie poszczególnych zadań oraz finalnie obniżyć koszty logistyczne.
Considering that for the attainment of this aim a well-functioning system of international cooperation also must be established
The fully legitimate demand for transparency, as reflected in the debate and the vote today, must, of necessity, be balanced so that we do not, with the best of intentions, destroy a well-functioning system.
W pełni uzasadnioną potrzebę przejrzystości odzwierciedloną w dzisiejszej debacie i głosowaniu trzeba zrównoważyć, tak abyśmy mając najlepsze intencje nie zniszczyli dobrze funkcjonującego systemu.
What has been considered by many to be a well-functioning system so far does not work in the light of a new, sustainable economy.
To, co dotychczas większość uważała za sprawnie funkcjonujący system, zupełnie nie sprawdza się w świetle nowej, zrównoważonej ekonomii.
An effective nuclear security detection architecture is based on the national detection strategy and the national legal and regulatory framework for nuclear security, and is supported by a well-functioning system of law enforcement.
Skuteczna struktura służąca wykrywaniu problemów związanych z jądrowym bezpieczeństwem fizycznym opiera się na krajowej strategii wykrywania oraz krajowych ramach prawnych i regulacyjnych dotyczących jądrowego bezpieczeństwa fizycznego, oraz jest wspierana przez sprawnie funkcjonujący system egzekwowania prawa.
In the opinion of the authors in Poland is not yet a well-functioning system of Agricultural Knowledge and Information.
A well-functioning system for standard-setting is vital for the European economy as a whole and, in particular, for the information and communication technology sector.
Dobrze funkcjonujący system ustanawiania norm ma zasadnicze znaczenie dla całej europejskiej gospodarki, a w szczególności dla sektora technologii informatycznych i komunikacyjnych.
If increases in tertiary education funding come from higher student fees, it is critical that a well-functioning system of grants and/or loans is set up to ensure access for poorer students.
Jeżeli większe finansowanie szkolnictwa wyższego wynika z wyższego czesnego dla studentów, zasadnicze znaczenie ma utworzenie sprawnie funkcjonującego systemu grantów lub pożyczek, aby zapewnić dostęp do kształcenia uboższym studentom.
We are proud to say that we have been able to secure a well-functioning system
We have a well-functioning system of family benefits and the state fully refunds children's rehabilitation and the equipment they need. Many families, who do not necessarily have disabled children, enjoy numerous privileges and facilities.
U nas dobrze funkcjonuje system zasiłków rodzinnych, a rehabilitacja dzieci i potrzebny im sprzęt są praktycznie w całości refundowane przez państwo; liczne rodziny, niekoniecznie mające dzieci niepełnosprawne, korzystają z wielu przywilejów i udogodnień.
The priority for us is to ensure the continuity of a well-functioning system.
Through the network of own facilities and cooperation with several hundreds of medical facilities in Poland, we have created a well-functioning system of private medical care.
Poprzez sieć placówek własnych oraz współpracę z kilkuset placówkami medycznymi w całym kraju stworzyliśmy sprawnie działający system prywatnej opieki medycznej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.