Feeling abashed, he quickly apologized for his rude remark.
Czując się zawstydzony, szybko przeprosił za swój nieuprzejmy komentarz.
He left the room, abashed by his lack of knowledge on the subject.
Opuścił pokój, zawstydzony swoim brakiem wiedzy na ten temat.
The audience's laughter made him feel even more abashed.
Śmiech publiczności sprawił, że poczuł się jeszcze bardziej zmieszany.
His abashed smile revealed his discomfort in the spotlight.
Jego zmieszany uśmiech zdradzał jego dyskomfort w centrum uwagi.
I was abashed when my mistakes were pointed out.
Byłem speszony, kiedy moje pomyłki zostały wypunktowane.
I felt very abashed, seeing the reluctance of the woman who I wanted to take the husband or a brother from.
Poczułem się bardzo speszony, widząc niechęć kobiety, której chciałem zabrać męża czy brata.
The student's abashed expression showed their regret for not studying.
Zmieszana mina ucznia zdradzała jego żal z powodu braku nauki.
The teacher's abashed expression showed her regret for the mistake.
Zawstydzona mina nauczycielki zdradzała jej żal z powodu popełnionego błędu.
She felt abashed when her joke fell flat in front of everyone.
Poczuła się zmieszana, gdy jej żart nie spotkał się z odzewem publiczności.
The politician appeared abashed after his dishonesty was exposed.
Polityk wydawał się zawstydzony po ujawnieniu jego kłamstwa.
The child's abashed look indicated that they knew they had broken the rules.
Zawstydzona mina dziecka wskazywała, że wiedziało o złamaniu zasad.
She sat quietly, abashed by the unexpected attention.
Siedziała cicho, zmieszana niespodziewaną uwagą.
And the little prince, completely abashed, went to look for a sprinkling-can of fresh water.
Mały Książę, bardzo zawstydzony, poszedł po konewkę i podał jej świeżą wodę.