Hello. I hear your abduction case is now a serial murder.
Słyszałam, że pańskie porwanie zmieniło się w seryjne morderstwo.
If the prosecution announces it's an abduction case, you can find him.
Jeśli prokuratura ogłosi, że to porwanie, będziecie mogli go znaleźć.
Are you telling me that this is an abduction case?
Each abduction case is different.
It might have been an abduction case.
Each abduction case is different.
Każde porwanie jest inne.
It's Code Zero, an abduction case.
Kod zero, porwanie.
Sonya, who's working on Caleb's abduction case?
The dust is still settling for mayor and gubernatorial hopeful Claire Warren after a series of decade-old graphic texts emerged earlier today, romantically linking Warren's husband to detective Nina Meyer, the lead officer in their son's abduction case.
Opada kurz dla burmistrz Claire Warren po dekadzie wiadomości, które dziś się ukazały, pokazujące romans pana Warrena i detektyw Niny Meyer, która zajmowała się porwaniem ich syna.
I've got an abduction case I could use your help on.
In any abduction case, it's routine to eliminate those closest to the child first.
W każdej sprawie porwania rutynowo najpierw trzeba wyeliminować najbliższych z grona podejrzanych.
Looks like a possible abduction case.
And help with a breakthrough in the abduction case I've been tracking since my resurrection.
I mnie w śledztwie, które prowadzę od zmartwychwstania.