We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stanie stworzyć wszystko
But in my case it is impossible, I would not be able to create anything.
W moim przypadku jest to niemożliwe, wówczas nie byłabym w stanie nic wykreować.
If we are able to return to our old powers of creation in beautiful, wholesome ways, we are able to create anything and everything we desire.
Jeśli potrafimy powrócić do naszej mocy tworzenia w piękny, godny sposób, jesteśmy w stanie stworzyć wszystko, co chcemy.
We are able to create anything out of steel, that's why we realize even the boldest visions of architects!
Ze stali jesteśmy w stanie stworzyć wszystko, dlatego realizujemy nawet najśmielsze wizje architektów!
The so-called "curse of inventors" as a proof that immoral countries and nations are punished with the "inventive impotency" and are NOT able to create anything new
Tzw. "przekleństwo wynalazców" jako dowód że niemoralne kraje i narody są karane "wynalazczą impotencją" i NIE są w stanie stworzyć nic nowego
You are focusing on becoming a conscious, proficient cocreator whereby you will be able to create anything you desire that is in alignment with your personal mission and also the Universal Divine plan.
Koncentrujemy się na stawaniu się coraz bardziej świadomym sprawnym współtwórcą, mogącym stworzyć to, czego pragnie, i pozostającym w zgodzie z osobistą misją, a także uniwersalnym boskim planem.
In this case, unfortunately, the airport set even though it looks nice, it loses a lot, because I am not able to create anything else out of it and there is less bricks to combine.
W tym przypadku niestety ten zestaw lotniska, mimo że wygląda ładnie, to traci wiele, bo układania tutaj wiele nie ma.
I was worried, though, that I won't be able to create anything meaningful in just 10 weeks.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.