Vertaling van "able to function efficiently" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
skuteczne funkcjonowanie
However, in order to be able to function efficiently, this authority must be given far-reaching powers and must also have the mandate to monitor banks which operate across national borders.
Jednak aby mógł on sprawnie działać, trzeba mu nadać szerokie uprawnienia, a także upoważnienie do monitorowania banków działających ponad granicami krajów.
Projects will implement processes making urban areas able to function efficiently again, by changing their structure, giving new functions, and mobilising space through qualitative changes.
Projekty będą realizować procesy umożliwiające skuteczne funkcjonowanie obszarów miejskich; przez zmianę ich struktury, nadawanie nowych funkcji i mobilizację tych obszarów za pomocą zmian jakościowych.
Projects will implement processes making urban areas able to function efficiently again, by changing their structure, giving new functions, and mobilising space through qualitative changes.
Projekty beda realizowac procesy umozliwiajace skuteczne funkcjonowanie obszarów miejskich; przez zmiane ich struktury, nadawanie nowych funkcji i mobilizacje tych obszarów za pomoca zmian jakosciowych.
all organizations working to combat FGM to have sufficient funding to be able to function efficiently
wszystkie organizacje zajmujące się walką z FGM wreszcie miały do dyspozycji wystarczające zaplecze finansowe, aby móc działać skutecznie,
Today, we are so-called "Suburbians" and we had to get a car to be able to function efficiently.
Peanut Butter Smooth 100% will provide your body with nutrients and energy to be able to function efficiently.
Peanut Butter Smooth 100% dostarczy Twojemu organizmowi substancji odżywczych oraz energii by mógł sprawnie funkcjonować.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.