We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To be able to process queries and complaints from people registered and others
Aby móc przetwarzać zapytania i zażalenia od osób zarejestrowanych i innych
We share your Personal Information with third parties to be able to process your payments and deliver ordered products.
Udostępniamy dane osobowe stronom trzecim, aby móc przetwarzać płatności i dostarczać zamówione produkty.
Only once the package has returned to our warehouse, will we be able to process the cancellation.
Dopiero gdy paczka wróci do naszego magazynu, będziemy w stanie przetworzyć odwołanie.
Will I be able to process money transfers to any destination?
Czy będę w stanie przetwarzać przekazy pieniężne do każdego miejsca docelowego?
Why is it important to be able to process the data
Dlaczego ważne jest, aby być w stanie przetwarzać dane
Human is not able to process the same information in such a short time.
Człowiek nie jest w stanie przetworzyć tej samej ilości informacji w tak krótkim czasie.
However, transactions that require pre-authorisation may not be able to process prepaid card payments.
Jednak transakcje, które wymagają pre-autoryzacji mogą nie być w stanie przetworzyć płatności kartą prepaid.
With properly collected and modelled data system operators are able to process and analyse information.
To dzięki prawidłowo pozyskanym i zamodelowanym danym operatorzy systemów są w stanie przetwarzać i analizować informacje.
Before this groundbreaking development, biogas plants were only able to process a specific proportion of waste material.
Przed tym przełomowym osiągnięciem, elektrownie biogazowe były w stanie przetwarzać odpady wyłącznie w określonych proporcjach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.