We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stanie efektywnie pracować
to provide EU instances with knowledgeable personnel able to work efficiently on all ESDP matters
zapewnianie instancjom UE personelu dysponującego odpowiednią wiedzą, będącego w stanie efektywnie pracować nad wszystkimi zagadnieniami z zakresu EPBiO
to provide Union instances with knowledgeable personnel able to work efficiently on all CSDP matters
zapewnianie organom Unii personelu dysponującego odpowiednią wiedzą, będącego w stanie efektywnie pracować nad wszystkimi zagadnieniami z zakresu WPBiO
to provide Union instances with knowledgeable personnel able to work efficiently on all CSDP and CFSP matters
zapewnianie organom Unii personelu dysponującego odpowiednią wiedzą, będącego w stanie efektywnie pracować nad wszystkimi zagadnieniami z zakresu WPBiO oraz WPZiB
She coordinates projects, is able to work efficiently and always with a smile.
You won't be able to work efficiently even if you work overtime.
Jeśli będziesz tak ciężko pracować, to się wypalisz.
These are devices that have very low hardware performance and limited resources and require a low-level software programming to be able to work efficiently, effectively and functional in relation to their abilities.
Są to urządzenia posiadające bardzo małą wydajność sprzętową oraz zasoby, wymagają więc niskopoziomowego oprogramowania aby mogły pracować efektywnie, funkcjonalnie i wydajnie w stosunku do swoich możliwości.
you won't be able to work efficiently even if you work overtime.
A robust and-most importantly-healthy and varied breakfast is the key to feeling well all day and being able to work efficiently.
Solidne, ale przede wszystkim zdrowe, zróżnicowane śniadanie to klucz do dobrego samopoczucia przez cały dzień, a tym samym do produktywnej pracy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.