We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
odwołano z powodu
The festival was aborted due to unforeseen circumstances beyond the organizers' control.
Festiwal odwołano z powodu nieprzewidzianych okoliczności, na które organizatorzy nie mieli wpływu.
An attack on the aircraft arsenal at Tachikawa six days later was aborted due to cloud cover; some of the heavy bombers attacked the city of Hamamatsu instead.
Atak na magazyny lotnicze w Tachikawie, który miał się odbyć sześć dni później, odwołano z powodu gęstej pokrywy chmur; część ciężkich bombowców zmieniła więc kurs i zbombardowała miasto Hamamatsu.
Material aborted due to classical swine fever infection cannot be distinguished pathologically from abortions due to other disease agents.
Materiału poronionego na skutek zakażenia klasycznym pomorem świń nie można odróżnić patologicznie od poronień spowodowanych innymi czynnikami chorobowymi.
Keene was part of a team, whose first mission was aborted due to circumstances beyond their control.
Keene był częścią zespołu, Którego pierwsze zadanie zostało przerwane z uwagi na okoliczności będące poza kontrolą zespołu.
As reported by the lompoc record newspaper, citing a statement by a us air force rocket launched from vandenberg military base in Southern california, was aborted due to anoMalies.
Jak informuje gazeta lompoc record, powołując się na oświadczenie sił powietrznych usa, lot rakiety, uruchomionego z bazy wojskowej vandenberg w południowej części stanu kalifornia, został przerwany z powodu anoMalii.
Keene was part of a team, whose first mission was aborted due to circumstances beyond their control.
Keene był częścią zespołu, Którego pierwsze zadanie zostało przerwane z uwagi na okoliczności będące poza kontrolą zespołu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.