Vertaling van "about DNA" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You learn a lot about DNA in my line of work.
W moim zawodzie człowiek uczy się wiele o DNA.
You know a lot about DNA for an electrician, trey.
Jak na elektryka wiesz sporo o DNA.
As long as it's not about DNA.
I'll tell you something about DNA, my little Viking.
And all this stuff about DNA happened before I was even on the case.
I te wszystkie zdarzenia z DNA miały miejsce, zanim ja zająłem się sprawą.
Not off-hand. How about DNA? - Not Will's.
Nie mam pojęcia, a co z DNA?
But this isn't just about DNA.
Ale nie chodzi tylko o DNA.
Man, we were just reading about DNA.
Chłopie, dopiero czytaliśmy o DNA.
How can he be half right about DNA?
Jak może mieć rację w połowie o DNA?
A guy that smart about DNA is probably smart about other aspects of police procedure too.
Ktoś, kto tyle wie o DNA, pewnie wie sporo o innych policyjnych procedurach.
When we met at the bar, you were talking about DNA and genomes, so I assumed you were some kind of scientist.
Kiedy spotkaliśmy się w barze, gadałeś o DNA i genach, więc założyłam, że jesteś jakimś naukowcem.
When we met at the bar, you were talking about DNA and genomes, so I assumed you were some kind of scientist.
Kiedy spotkaliśmy się w barze, gadałeś coś tam o DNA i genach, więc założyłam, że jesteś jakimś naukowcem.
We weren't thinking about DNA back in '93.
Nie myśleliśmy o DNA, wtedy w '93.