We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
o optymalizacji
To get additional tips about optimising your video marketing campaign, click here. 3
Aby uzyskać więcej informacji o optymalizacji kampanii marketingowych wideo, kliknij tutaj. 3
Read more about optimising content delivery for your scenario. Developer
Przeczytaj więcej o optymalizacji dostarczania zawartości dla swojego scenariusza. Developer
Efficient management and coordination is about optimising resource use.
The reports generated by the system are of valuable assistance when it comes to making effective decisions about optimising water consumption levels and the economic efficiency of the site.
Raporty generowane przez system stanowią nieocenioną pomoc podczas podejmowania skutecznych decyzji dotyczących optymalizacji poziomu zużycia wody oraz ekonomicznej wydajności całego portu.
Are you in the process of developing a strategy or do you need sparring about optimising your factory performance?
Czy jesteś w trakcie opracowywania strategii lub też potrzebujesz szkolenia na temat optymalizacji wydajności fabryki?
The transnational event, being held in Estonia on 13-14 September, is about optimising the forestry sector's contribution to the energy sector.
To miedzynarodowe spotkanie odbedzie sie w dniach 13-14 wrzesnia w Estonii i dotyczyc bedzie zagadnien zwiazanych z jak najlepszym wykorzystaniem produktów sektora lesnego w sektorze energetycznym.
To Schramek, who likes to think holistically, this is "not just about optimising travel times and costs," however.
Dla Michaela Schrameka, który lubi myśleć holistycznie, "nie chodzi tylko o optymalizację czasu i kosztów podróży".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.