The pope is not an absolute monarch, who can do and say what he likes, who can change doctrine or liturgy at his own discretion.
Papież nie jest monarchą absolutnym, który może czynić i mówić, cokolwiek zechce, który może zmieniać doktrynę lub liturgię według własnego uznania.
I announce my intention to be that absolute monarch.
Absolute in its self-defence against the Pope,... who, in actual fact, reigns as an absolute monarch... over the minds of all Italians.
Absolutnej, w samoobronie przed papieżem,... który w rzeczywistości rządzi jako absolutny monarcha... umysłami wszystkich Włochów.
He can either embrace democracy and modernity like Western Europe, or he can choose to remain an absolute monarch.
Albo przyjmie demokrację i postęp jak Europa Zachodnia, albo zdecyduje się pozostać monarchą absolutnym.
The Church today In theory, the pope is an absolute monarch who governs the Church, but in practice he is assisted by various "ministries" which together form the Roman Curia.
Kościół dzisiaj W teorii papież jest monarchą absolutnym Kościoła, lecz w praktyce pomaga mu szereg "ministerstw", które razem tworzą Kurię Rzymską.
The Czech President is not an absolute monarch, nor is he a supreme representative as in the political system of the former Soviet Union.
Czeski prezydent nie jest monarchą absolutnym ani najwyższym przedstawicielem, niczym w systemie politycznym byłego Związku Radzieckiego.
The king as the absolute monarch was the chief executive, legislator and justice of the land.
Król, jako monarcha absolutny, był najwyższą władzą wykonawczą, ustawodawczą i sądowniczą w kraju.
The early and diffuse powers of the primitive council of elders were gradually concentrated in the person of the absolute monarch.
Dawniejsze i rozdzielone uprawnienia prymitywnej rady starszych koncentrowały się stopniowo w osobie absolutnego monarchy.
The absolute monarch himself issues decrees and laws, he obeys the executive power in the person of the bureaucratic apparatus, he is also the supreme judge in the state.
Sam monarcha absolutny wydaje dekrety i prawa, jest posłuszny władzy wykonawczej w osobie aparatu biurokratycznego, jest także najwyższym sędzią w państwie.
It's a system that relies entirely on the absolute monarch, that is the Pope.
"Elizabeth," he announced, glass held high, "I am the absolute monarch of my domain, which stretches from that staircase to this desk."
Elizabeth - oznajmił, wznosząc szklankę - jestem absolutnym władcą mojego królestwa, które rozciąga się od klatki schodowej do tego biurka.
For the next eight years he ruled as an enlightened absolute monarch.
Student and labor unrest during the 1990s pressured King MSWATI III, Africa's last absolute monarch, to grudgingly allow political reform and greater democracy, although he has backslid on these promises in recent years.
Niepokoje studenckie i pracownicze w latach 90. zmusiły króla MSWATI III, ostatniego monarchę absolutnego w Afryce, do niechętnie zezwalania na reformy polityczne i większą demokrację, choć w ostatnich latach popierał te obietnice.