We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zaakceptować siebie
Without the exaggeration, most important is to be able to accept oneself and feel it good living with love to oneself.
Bez przesady, najważniejsze to umieć zaakceptować siebie i czuć się dobrze żyjąc w zgodzie ze sobą.
It is therefore important to recognize oneself and to accept oneself as we are.
Dlatego ważne jest, aby rozpoznać siebie i zaakceptować siebie takimi, jakimi jesteśmy.
It is necessary to be able to accept oneself, to love both own virtues, as well as to be reconciled with faults, to accept own body, to clean the mind from negative thoughts and to be pleased with oneself.
Trzeba umieć zaakceptować siebie, pokochać zarówno swoje zalety, jak i pogodzić się z wadami, zaakceptować swoje ciało, oczyścić umysł z negatywnych myśli i cieszyć się sobą.
It is necessary to abandon the habit of ignoring one's own desires and aspirations, to learn to accept oneself.
Trzeba porzucić nawyk ignorowania własnych pragnień i aspiracji, nauczyć się akceptować siebie.
The ability and readiness to accept oneself as you are seems particularly important to me.
In our world, where many people seek "perfection", it is good to accept oneself as one is in a natural manner...!
W świecie, gdzie wiele osób poszukuje «perfekcji, doskonałości» dobrze jest, aby zaakceptować siebie takim, jakim się jest... w sposób naturalny!
efforts to accept oneself as one is in order to gain the strength to change (the concept of a paradoxical change),
dążenie do przyjęcia siebie takim, jakim się jest po to, by zyskać siłę do zmiany (koncepcja paradoksalnej zmiany) lub po prostu dalej żyć w pełni korzystając ze swojego potencjału,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.