We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zgodnie z fabułą
We color it according to the plot: under a clearing, a river bank or something else.
Kolorujemy go zgodnie z fabułą: pod polaną, brzegiem rzeki lub czymś innym.
According to the plot of the game, fairy-tale characters who can acquire a human face with the help of magic, settled in our world, fleeing from the usurper.
Zgodnie z fabułą gry, bohaterowie baśni, którzy przy pomocy magii mogą zdobyć ludzką twarz, osiedlili się w naszym świecie, uciekając przed uzurpatorem.
According to the plot, the picture has a long time span: from the Great Patriotic War to the end of the 20th century - more than 50 years.
Zgodnie z fabułą, obraz ma długą historię: od Wielkiej Wojny Ojczyźnianej do końca XX wieku - od ponad 50 lat.
Start? Like other games for girls, "Rapunzel" - a whole series of games, each of which differs according to the plot, mood and scenario.
Od czego zacząć? Podobnie jak inne gry dla dziewczyn, "Roszpunka" - cała seria gier, z których każda różni się w zależności od działki, nastroju i scenariusz.
According to the plot of the game for the state, which you have to defend, from the sky attacked monsters, similar to ghosts, similar to those of the game PAC-MAN.
W historii gry w kraju, którego trzeba bronić, potwory atakują z nieba, jak duchy, podobnie jak w grze PAC-MAN.
According to the plot of the series Nippon Sunrise anime studio, in a different space, not just to detect life, and advanced civilization.
Według fabuły serii anime studio Nippon Sunrise, w innej przestrzeni, a nie tylko do wykrywania życie i zaawansowaną cywilizację.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.