Man has been actively present in Space for half a century.
For more than 17 years he is actively present and appreciated as a manager on the IT market and High-Tech.
Od ponad 17 lat jest aktywnie obecny i doceniany jako manager na rynku IT i High-Tech.
The company has been actively present in the Slovenian financial market since its foundation in 1994.
Spółka aktywnie działa na słoweńskim rynku finansowym od momentu powstania w 1994 roku.
Polska Sp. z o.o. is actively present in several liquor categories with the following brands: DESSERT WINES
Polska Sp. z o.o. aktywnie działa w kilku kategoriach alkoholi, w których jest obecna z następującymi markami
Its added value is the opportunity to support the local community, in the life of which we are actively present.
Jej wartością dodaną jest możliwość wspierania społeczności lokalnej, w życiu której jesteśmy aktywnie obecni.
Since 2008, we have been actively present on the renewable energy market in Poland.
Od 2008 roku jesteśmy aktywnie obecni na rynku energetyki odnawialnej w Polsce.
By active involvement in protest campaigns, cooperation and by suppor for strikes we try to bring solidarity help and actively present our ideas.
Poprzez aktywne uczestnictwo w akcjach protestacyjnych, współpracę i wspieranie strajków staramy się nieść solidarną pomoc i czynnie przedstawiać nasze idee.
Foundation supports the organizers in building the agenda, recommends speakers as well as will be actively present during the event.
Fundacja współtworzy program konferencji, rekomenduje prelegentów, jak również będzie aktywnie uczestniczyć w tym wydarzeniu, które odbędzie się w Łodzi w dniach listopada 2013 r.
As the only international veterinary pharmaceutical group still actively present in the field of brucellosis control, Ceva is partnering prevention efforts in countries where the pathology is highly endemic.
Jako jedyna międzynarodowa grupa farmaceutyczna weterynaryjna nadal aktywnie biorąca udział w kontroli brucelozy, Ceva jest partnerem w działaniach prewencyjnych w krajach o wysokiej patologii endemicznej.
The video content market is one of the fastest growing segments, especially in the area of social media, where EDC wants to be actively present.
Rynek contentu video zwłaszcza w mediach społecznościowych jest jednym z najszybciej rozwijających się segmentów, gdzie EDC chce być aktywnie obecne.
At times, He may be actively present in a situation, while He may not reveal that He is present in another circumstance in some other area.
Niekiedy, jego obecność może przejawiać się w jakiejś sytuacji, chociaż jego obecność nie musi się objawiać w innych okolicznościach w innych miejscach.
We are in close partnership with many numismatic companies and auction houses both in the country and abroad. What is more, we are actively present at the majority of important exchanges and numismatic auctions.
Blisko współpracujemy z wieloma firmami numizmatycznymi i domami aukcyjnymi w kraju i zagranicą, jesteśmy obecni na większości ważnych giełd i aukcji numizmatycznych zarówno w Polsce jak i na całym świecie.
In order to meet the BAT requirements, companies should monitor on an on-going basis any drafts of new laws and regulations and actively present their opinions on the proposed legislation.
W celu spełnienia wymogów BAT należy na bieżąco śledzić projekty przepisów prawnych i aktywnie brać udział w ich opiniowaniu. Do działań realizowanych przez Spółki w ww. obszarze należy