Download for Windows Premium
Publiciteit
actually works
naprawdę działa faktycznie działa
rzeczywiście działa
naprawdę zadziała
naprawdę działają
obecnie pracujesz
Despite being a cuckoo, he invented the strangest contraption that actually works.
Pomimo bycia wariatem, wynalazł najbardziej dziwaczny wynalazek, który naprawdę działa.
Ignoring survivor bias might result in inaccurate assessments of what actually works.
Ignorowanie błędu przetrwania może prowadzić do niedokładnej oceny tego, co naprawdę działa.
She's finally in the picture on how the system actually works.
Ona w końcu jest w temacie, jak ten system faktycznie działa.
Here is the best choice that actually works for lean muscle.
Oto najlepszy wybór, który faktycznie działa na masy mięśniowej.
We need to be certain that the fluid actually works.
Musimy być pewni, że eliksir rzeczywiście działa.
But scientists can't agree that it actually works.
Ale naukowcy nie zgadzają się, czy metoda rzeczywiście działa.
This is one of the few products post- exercise that actually works.
Jest to jeden z nielicznych produktów potreningowych, który faktycznie działa.
Well, let's just hope this ancient weapon actually works.
Miejmy nadzieję, że ta starożytna broń faktycznie działa.
And it actually works, which was confirmed by real results.
I faktycznie działa, co potwierdzają prawdziwe wyniki.
Upsize actually works the way it is described.
Upsize faktycznie działa w sposób, w jaki jest opisywany.
So the product actually works, all parties agree.
Tak więc produkt rzeczywiście działa, wszystkie strony zgadzają się.
It actually works and it's incredibly effective.
To faktycznie działa i to niesamowicie efektywnie.
Is that what the manufacturer promises actually works.
Czy to co producent obiecuje faktycznie działa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor actually works in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 515. Exact: 515. Verstreken tijd: 41 ms.