Much as I hate to admit it, you were right all along.
Jane wants more but isn't honest enough to admit it.
I admit it was wrong for me todump a cappuccino on your head...
Przyznaję, że źle zrobiłam, wylewając ci cappucino na głowę.
They felt rotten about breaking the window but were too scared to admit it.
Oni czuli się podle z powodu wybicia okna, ale bali się to przyznać.
He wouldn't admit it, but I know it was you.
Nie chce tego przyznać, ale wiem, że to byłeś ty.
Whenever you do something sweet you're too ashamed to admit it.
Zawsze gdy robisz coś miłego, wstyd ci się do tego przyznać.
He was acting all jealous and he wouldn't even admit it.
Był zazdrosny, ale nie chciał się do tego przyznać.
Sometimes they are ashamed to admit it and hide their need.
Czasem wstydzą się do tego przyznać, ukrywając swoją biedę.
The only difference is I have the courage to admit it.
Różnica polega na tym, że ja mam odwagę, żeby to przyznać.
Dean... knew it was you, but he couldn't admit it.
Dean wiedział, że to ty, ale nie umiał tego przyznać.
Maybe they're too proud to admit it, but I'm not.
Może są zbyt dumni do tego przyznać, ale nie jestem.
And unless you're able to admit it and turn away from her...
A jeśli nie jesteś w stanie tego przyznać i odwrócić się od niej...
I'm against crime, and I'm not ashamed to admit it.
Jestem przeciwko zbrodni, i nie boję się tego przyznać.