Vertaling van "age-limit" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A Party may, however, require a lower age-limit, which shall be not less than 16 years.
Strona może wprowadzić wymóg niższej granicy wieku, która nie może być niższa niż 16 lat.
We also remind that horse riding knows no age-limit.
Przypominamy również, że jazda konna nie zna limitu lat.
The Court considered that to make the application of Article 12 of Regulation No 1612/68 subject to an age-limit or to the status of dependent child would conflict with the letter and the spirit of that provision. (16)
Trybunał uznał, że uwarunkowanie stosowania art. 12 rozporządzenia nr 1612/68 od określonego wieku lub pozostawania dziecka na utrzymaniu byłoby sprzeczne z treścią i duchem tego przepisu(16).
That contradiction suggests that the interests of those who are affected by the lowering of the age-limit were not taken into account in the same way as those of other public sector employees for whom the age-limit has been increased.
Sprzeczność ta wskazuje zaś, że interesy tych osób, których dotyczy obniżenie granicy wieku, nie zostały uwzględnione w taki sam sposób jak interesy pozostałych osób zatrudnionych w służbie publicznej, dla których granica wieku została podwyższona.
However, the contested legislation abruptly and significantly lowered the age-limit for compulsory retirement, without providing for transitional measures such as to protect the legitimate expectations of those persons.
It has an upper age-limit of 28 years.
In addition, that rate of turnover will become slower and slower as the age-limit for compulsory retirement is raised progressively from 62 to 65, even leading to a deterioration in the prospects for young lawyers to enter the professions of the judicial system.
83 According to that judgment, to make the application of Article 12 of that regulation subject to an age-limit or to the status of dependent child would conflict not only with the letter of that provision but also with its spirit (Gaal, paragraph 25).
83 Zgodnie z tym orzecznictwem uzależnienie stosowania wspomnianego art. 12 od ograniczenia wiekowego lub statusu dziecka pozostającego na utrzymaniu byłoby sprzeczne nie tylko z literą tego przepisu, ale także z jego duchem (ww. wyrok w sprawie Gaal, pkt 25).