We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
From what? Agent Garrett has been taking a second look at S.H.I.E.L.D.'s gifted index, specifically the rejects.
Agent Garrett ponownie przejrzał spis obdarowanych, szczególnie tych odrzuconych.
I thought agent Garrett shared my interest in special people, in transformation.
Myślałam, że agent Garrett podziela moje zainteresowanie wyjątkowymi ludźmi. Transformacją.
I thought Agent Garrett shared my interest in special people, in transformation.
Myślałam, że agent Garrett podziela moje zainteresowanie wyjątkowymi ludźmi. Transformacją.
You have a problem with the drug? - This isn't about the drug. I thought agent Garrett shared my interest in special people, in now I realize he was just afraid to die.
Masz problem z lekiem? - Tu nie chodzi o lek. Myślałam, że agent Garrett podziela moje zainteresowanie wyjątkowymi ludźmi. Transformacją. Ale teraz wiem, że po prostu obawiał się śmierci.
Special Agent Garrett, DEA! Drop it!
Agent Garrett, wydział narkotyków!
This isn't about the drug. I thought Agent Garrett shared my interest in special people, in transformation.
Masz problem z lekiem? - Tu nie chodzi o lek. Myślałam, że agent Garrett podziela moje zainteresowanie wyjątkowymi ludźmi. Transformacją.
I need you to look into an opr agent - Agent garrett fowler.
Chciałbym, żebyś przyjrzała się agentowi z Wewnętrznego. Agent Garrett Fowler.
Who is that? Agent Garrett Fowler.
Kto to jest? - Agent Garrett Fowler.
Agent Garrett's alive and docking with S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
Agent Garrett jest żywy i właśnie dokuje na T.A.R.C.Z.A. 6-1-6.
Agent Garrett's alive and docking with S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
Agent Garrett żyje i jest na pokładzie S.H.I.E.L.D. 6-1-6.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.