I mean, it doesn't ahem... have to be tonight.
To znaczy, że nie hm... musisz tego znaleźć już dziś.
My mother sometimes - ahem - enjoys a casual relationship with the truth.
Moja mama czasem - hm - cieszy nieformalne relacje z prawdą.
I'm sure that was more than you were - ahem.
Jestem pewien, że było więcej niż były - hm.
It is the one blemish in an otherwise... ahem... perfect record.
Jest to jedna wada w przeciwnym razie... hm... doskonały tekst.
This, ahem, will make the sensation more permanent.
To, hm, uczyni odczucia bardziej wyraźnymi.
I mean, it doesn't... ahem... have to be tonight.
To znaczy, że nie... hm... musisz tego znaleźć już dziś.
My mother sometimes - ahem - Enjoys a casual relationship with the truth.
Moja mama czasem - hm - cieszy nieformalne relacje z prawdą.
Well, ahem, Alec and I had the talk.
No, hm, rozmawiałam z Alekiem.
Convey my thanks to your master, ahem, my old friend.
Przekaż moje podziękowania dla twojego pana, Ahem, mój stary przyjaciel.
I'm sure that was more than you were - ahem.
To było na pewno więcej, niż ty...
Now, ahem, I suspect she's somewhere real close.
Myślę, że ona jest gdzieś w pobliżu.
Now, ahem, l suspect she's somewhere real close.
Myślę, że ona jest gdzieś w pobliżu.
Well, look, ahem, sit down my dear fellow.
No to patrz, ahem, usiądź mój drogi kolego.