You interned for him for, like, all through law school.
Byłeś u niego na stażu, coś jak przez całą szkołę prawniczą.
Horrifyingly, he realized they had been followed all through the dark alley.
Przerażająco, uświadomił sobie, że byli śledzeni przez całą ciemną aleję.
The dogs express their emotions most of all through sounds.
At the gathering, being a glam rocker connected them all through music.
He couldn't escape the jeering that followed him all through school.
Nie mógł uciec przed drwinami, które towarzyszyły mu przez całe szkoły.
His father's loving admonition about finances stuck with him all through adulthood.
Ukochana nagana ojca dotycząca finansów pozostała z nim przez całe dorosłe życie.
Most affected individuals can be treated with allopurinol all through life.
Większość osób dotkniętych chorobą może być leczona allopurinolem przez całe życie.
Me and my alcohol have too much fun all through the nights together.
Ja i mój alkohol mamy razem zbyt dużo zabawy przez całe noce.
No, junior, senior year, then all through college.
Nie, trzecia i czwarta klasa, a potem przez całe studia.
Being raised by a tiger mum made me excel in academics all through school.
Wychowanie przez rygorystyczną matkę sprawiło, że przez całą szkołę osiągałem doskonałe wyniki w nauce.
He was sure looking strange at you last night, all through supper.
Przez całą kolację dziwnie na ciebie patrzył wczoraj wieczorem.
Well, they show up at significant events all through history.
Pokazują się w trakcie znaczących wydarzeń przez całą historię.
We won a bunch of battle of the bands all through college.
Przez całe studia wygraliśmy sporo starć zespołów.