It is also one of the development ways that most companies had experienced.
Jest to również jeden ze sposobów rozwoju, który przeżyła większość firm.
It is also one of the best off-season bulking steroids available.
Jest to również jeden z najlepszych dostępnych poza sezonem pęczków steroidów.
Lubań is also one of the main junction of tourist trails.
Lubań to także jeden z większych węzłów szlaków w okolicy.
It is also one of the factors that constitute professional success.
Jest to także jeden z czynników, który wpływa na sukces zawodowy.
It's also one of a series of crises for major sports organizations.
Jest to też jeden z serii kryzysów większych organizacji sportowych.
Agglutination in psychology - it is also one of the analytic-synthetic processes.
Aglutynacja w psychologii - to też jeden z procesów syntetycznych.
But these differences are also one of the project's key strengths.
Różnice te jednak stanowią także jedną z głównych mocnych stron projektu.
That's also one of the reasons why the merger took place.
Podobieństwa te stały się także jedną z przyczyn naszej fuzji.
Oxygen concentration is also one of the types that must be measured.
He was also one of the first to paint hunting scenes.
Był także jednym z pierwszych, którzy malowali sceny myśliwskie.
Photovoltaics is also one of the most innovative and environmentally friendly technologies.
Fotowoltaika jest także jedną z najbardziej innowacyjnych i przyjaznych dla środowiska technologii.
Natural gas is also one of the most common flammable and explosive chemicals.
Gaz ziemny jest również jednym z najczęstszych łatwopalnych i wybuchowych chemikaliów.
This mineral is also one of the most common electrolyte in the body.
Minerał ten jest także jednym z najczęstszych elektrolitów w organizmie.