We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can specify these by including a meta tag on (X)HTML pages or in an HTTP header.
Aby określić te ustawienia, umieść odpowiedni metatag na stronach (X)HTML lub w nagłówku HTTP.
This is very easy and can be achieved using an HTTP header in your HTTP response.
Jest to bardzo łatwe i można osiągnąć za pomocą nagłówka HTTP w swojej odpowiedzi HTTP.
Cookies are usually set in an HTTP header (although JavaScript can also set a cookie directly on a browser).
Cookies są zazwyczaj w nagłówku HTTP (choć JavaScript może również ustawić cookie bezpośrednio w przeglądarce).
Description: An HTTP header injection issue existed in the handling of WebSockets.
Opis: w procedurze obsługi oprogramowania WebSockets występował błąd umożliwiający wstawienie nagłówka HTTP.
HTTP header. If you publish non-HTML files (like PDFs), you can use an HTTP header to indicate a different language version of a URL
Nagłówek HTTP - jeśli publikujesz pliki w formacie innym niż HTML (np. PDF), możesz wskazać inną wersję językową URL-a za pomocą nagłówka HTTP
The API key should be provided in the request as an HTTP header named X-ClientId, e.g.
Klucz API należy podawać w żądaniu jako nagłówek HTTP o nazwie X-ClientId, np.
Erroneous requests: When erroneous requests are sent to the API, an HTTP header will be sent with the key "MediaWiki-API-Error" and then both the value of the header and the error code sent back will be set to the same value.
Błędne żądania: Gdy zostanie wysłane błędne żądanie do API, zostanie wysłany w odpowiedzi nagłówek HTTP z kluczem "MediaWiki-API-Error" i zarówno jego wartość jak i wartość kodu błędu wysłanego w odpowiedzi będą miały taką samą wartość.
Description AddHeader Adds an HTTP header to the output stream.
Opis AddHeader Dodaje nagłówek HTTP do strumienia wyjściowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.