Download for Windows Premium
Publiciteit
an interpreter
He was praised for his work as an interpreter at the summit.
Został doceniony za swoją pracę jako tłumacz na szczycie.
As an interpreter and as a soldier... he served our country heroically.
Służył naszej ojczyżnie jako tłumacz i dzielny żołnierz.
During the workshop, they demonstrated how an interpreter functions in different scenarios.
Podczas warsztatów zaprezentowano, jak interpreter działa w różnych scenariuszach.
Our team installed an interpreter to enhance the compatibility of the software.
Nasz zespół zainstalował interpreter, aby poprawić kompatybilność oprogramowania.
She turned her language skills to good account by working as an interpreter.
Dobrze wykorzystała swoje umiejętności językowe, pracując jako tłumaczka.
As an interpreter, I was discreet and almost invisible.
Jako tłumaczka byłam dyskretna i prawie niewidoczna.
Edwards, this man says you hired him as an interpreter.
Edwards, ten człowiek mówi że wynająłeś go jako tłumacza.
Health personnel are responsible for organising an interpreter if necessary.
Personel medyczny ma obowiązek zapewnić tłumacza, jeśli jest on niezbędny.
You won't need an interpreter to understand what I have to say...
Nie będziesz potrzebował tłumacza, żeby zrozumieć co mam ci do powiedzenia.
This makes it easy to guide multilingual groups with an interpreter.
Dzięki temu możliwe jest łatwe oprowadzanie grup wielojęzycznych z tłumaczem.
During the lecture, a deaf person asked if we had an interpreter available.
Podczas wykładu osoba niesłysząca zapytała, czy mamy dostępnego tłumacza.
They brought an interpreter, so watch what you say too.
Mają ze sobą tłumacza, więc uważajcie, co mówicie.
If you need an interpreter, let me know. I'm cheap.
Jeśli będziesz potrzebował tłumacza, dam ci rabat.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor an interpreter in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 720. Exact: 720. Verstreken tijd: 47 ms.