It shall not be possible to pull the complete strap through any adjusters, buckles or anchoring points.
Nie powinna istnieć możliwość przeciągnięcia całej taśmy przez jakiekolwiek regulatory, klamry lub punkty mocowania.
It shall not be possible to pull the complete strap through any adjusters, buckles or anchoring points.
Nie może istnieć możliwość przeciągnięcia całej taśmy przez jakiekolwiek regulatory, klamry lub punkty mocowania.
The restraint system, straps, anchoring points and fastening system must not break, become loose or tear away from their support under the internal and external forces that a child can apply.
System zabezpieczający, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą ulec pęknięciu, poluzowaniu ani oderwaniu od swej podpory pod działaniem sił wewnętrznych i zewnętrznych, jakimi jest w stanie oddziaływać dziecko.
The chair attachment system, straps, anchoring points and fastening system must not break, become loose or tear away from their support due to mechanical stress to which they are subjected during reasonable foreseeable use.
System mocowania na krześle, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą ulec pęknięciu, poluzowaniu ani oderwaniu od swej podpory z powodu naprężeń mechanicznych, którym są poddawane podczas używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć.
The restraint system, straps, anchoring points and fastening system must suffer no permanent damage which can impair their safety and normal function when subjected to static and dynamic mechanical stress during reasonable foreseeable use of the chair-mounted seat.
System zabezpieczający, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą, w wyniku poddawania statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym podczas używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć siedzenia montowanego na krześle, doznawać trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.
Unlike mono threads, cog threads do not need anchoring points.
W przeciwieństwie do wątków monolitycznych, nici zębate nie wymagają punktów kotwiczenia.
It shall not be possible to pull the complete strap through any adjusters, buckles or anchoring points.
Nie może istnieć możliwość przeciągnięcia całej taśmy przez regulatory, zamki lub punkty kotwiczenia.
The safety system consists of stainless anchoring points fixed to the surface of the roof and used to hold type "C" or only type "A" ropes.
System zabezpieczenia przed upadkiem składa się z nierdzewnych punktów kotwiących, które są przymocowane do powierzchni dachu i są używane do przytrzymywania liny typu "C" lub tylko punktowo typu "A".
Remember that In order to avoid the pendulum effect when falling from the outer corners of the roof, where the roof slopes less than 27%, and extra anchoring is needed at anchoring points located approximately 2 m in from the roof foot/roof edge.
W celu uniknięcia efektu wahadła przy upadku z dachu przy narożniku zewnętrznym dachu, gdzie kąt nachylenia dachu jest mniejszy niż 27 stopni, należy zastosować dodatkowe zakotwienie do punktu kotwienia, który znajduje się około 2 m od okapu/krawędzi dachu.
Thanks to the three anchoring points, Isofix is the safest child restraint system available as it is securely fastened to the car body to guarantee the highest level of restraint and protection in the event of an accident.
Dzięki trzem punktom zaczepowym, Isofix jest najbezpieczniejszym systemem podtrzymującym dla dzieci, ponieważ posiada sztywny i wbudowany w samochód system mocowania, który gwarantuje maksymalny poziom podtrzymania i ochrony w razie wypadku.
testing strength of the cargo anchoring points for compliance with BS EN 12640 standard and issuing certificate in this regard
badania wytrzymałości punktów mocowań ładunków na zgodność z normą PN-EN 12640 i wydawanie certyfikatu w tym zakresie
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.