In it were two centuries of ghosts, all the Presidents and First Ladies before them.
W niej były dwa wieki duchy, wszyscy prezydenci i pierwsze Damy przed nimi.
Apparently, the Captain and First Officer almost came to blows.
Podobno kapitan i pierwszy oficer prawie chwycili się za łby. Bunt?
Our Captain and First Officer are down there.
Meanwhile, captain, I would suggest That you and First officer spock Be our guests On stratos.
W międzyczasie, Kapitanie, sugerowałbym, by pan i Pierwszy Oficer Spock byli naszymi gośćmi w Stratos.
Captain Kirk and First Officer Spock were rescued 48 hours ago.
Kapitan Kirk i pierwszy oficer Spock zostali uratowani 48 godzin temu.
Meanwhile, captain, I would suggest that you and First Officer Spock be our guests on Stratos.
W międzyczasie, Kapitanie, sugerowałbym, by pan i Pierwszy Oficer Spock byli naszymi gośćmi w Stratos.
Ladies and gentlemen, President Elizabeth McCord - and First Gentleman Dr. Henry McCord.
Panie i panowie, Prezydent Elizabeth McCord I Pierwszy Gentleman Dr Henry McCord.
The virtuous study at the pre-selection round and First round may be repeated.
Cnotliwe badanie w rundzie preselekcji i pierwszej rundzie może być powtórzone.
That's 95th and First, four minutes ago.
I am not going to put myself in the crossfire between a president and First Lady.
Nie będę wtrącać się w sprzeczkę prezydenta i pierwszej damy.
It's on 73rd and First.
Gdzie to? - Na rogu 73. i Pierwszej.
I don't know how you do it, running mate and First Lady.