Vertaling van "and cannot be changed without" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i nie może zostać zmieniony bez
Note to the reader: the numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the structure surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Uwaga do czytelnika: sposób numerowania cech charakterystycznych wynika z długiej historii badań struktury gospodarstw i nie może zostać zmieniony bez wpływu na porównywalność badań.
Purchase Price The purchase price negotiated in any purchase agreement is fixed and cannot be changed without a mutual consent of both contracting parties.
Note to the reader: The numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the Farm Structure Surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Informacja dla czytelników: numerowanie cech charakterystycznych jest konsekwencją długiej historii badań struktury gospodarstw rolnych i nie może zostać zmienione bez wpływu na porównywalność badań.
Note to the reader: The numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the farm structure surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Uwaga do czytelnika: Sposób numerowania cech charakterystycznych wynika z długiej historii Badań Struktury Gospodarstw i nie może zostać zmieniony bez wpływu na porównywalność badań.
F. whereas the rules governing the Euro are laid out in the existing treaties and cannot be changed without a change to those Treaties
F. zauważa, że zasady regulujące euro są zapisane w obowiązujących Traktatach i nie mogą ulec zmianie bez wprowadzenia zmian w tych Traktatach
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.