For security purposes, the egress points are monitored and controlled.
Ze względów bezpieczeństwa, punkty ewakuacyjne są monitorowane i kontrolowane.
Despite the rough terrain, the crash landing was remarkably smooth and controlled.
Pomimo trudnego terenu, awaryjne lądowanie było niezwykle płynne i kontrolowane.
The royal yacht, always guarded and controlled, was a floating gilded cage.
Królewski jacht, stale pilnowany i kontrolowany, był pływającą złotą klatką.
Each stage of the process is implemented and controlled by competent employees.
Każdy etap procesowy jest realizowany i kontrolowany przez kompetentnych pracowników.
But his courage was linked with discretion and controlled by reason.
Production speed can be regulated and controlled according to real need.
Prędkość produkcji może być regulowana i kontrolowana zgodnie z rzeczywistą potrzebą.
He sledged gracefully down the slope, his movements fluid and controlled.
Zjeżdżał na sankach ze stoku z gracją, jego ruchy były płynne i kontrolowane.
Always ensure the cooking fire is safe and controlled to prevent accidents.
Zawsze upewnij się, że ognisko jest bezpieczne i kontrolowane, aby uniknąć wypadków.
Different screens can be operated and controlled from a central dashboard.
Różne ekrany mogą być zarządzane i kontrolowane z poziomu głównego panelu.
All movements are hydraulic and controlled electrically from the driver's cab.
Wszystkie ruchy mechanizmów są hydrauliczne i kontrolowane elektrycznie z kabiny kierowcy.
But only the formation of porcelain is much faster and controlled.
Ale tylko tworzenie się porcelany jest znacznie szybsze i kontrolowane.
Both can cause problems if they are not carefully monitored and controlled.
Oba mogą powodować problemy, jeśli nie są dokładnie monitorowane i kontrolowane.
Each jet flow can be adjusted and controlled by an independent flowmeter.
Każdy strumień może być regulowany i kontrolowany przez niezależny przepływomierz.