Let's not point fingers and instead work on improving our communication.
Nie wytykajmy palcem, a zamiast tego pracujmy nad poprawą naszej komunikacji.
Tried to cover it up and instead gave it new life.
He avoided the bureaucratic channels and instead sought direct communication with management.
Ominął urzędnicze ścieżki i zamiast tego szukał bezpośredniego kontaktu z kierownictwem.
Parents should avoid keeping score between siblings and instead promote cooperation.
Rodzice powinni unikać porównywania rodzeństwa i zamiast tego promować współpracę.
He managed not to rise to the bait and instead laughed it off.
Udało mu się nie dać sprowokować i zamiast tego obrócił wszystko w żart.
He planned to forgo the movie and instead enjoy a quiet night in.
Zaplanował rezygnację z filmu i zamiast tego cieszenie się spokojną nocą w domu.
They opted to forgo the expensive wedding and instead host a small gathering.
Zdecydowali się zrezygnować z kosztownego ślubu i zamiast tego zorganizować małe przyjęcie.
They refuse to hold a grudge and instead focus on resolving their issues.
Oni odmawiają chowania urazy i zamiast tego skupiają się na rozwiązywaniu swoich problemów.
He refused to conform and instead chose to openly defy the norms of society.
Odmówił dostosowania się i zamiast tego postanowił otwarcie sprzeciwić się normom społecznym.
He decided not to sit idly by and instead organized a community meeting.
Postanowił nie stać z boku i zamiast tego zorganizował spotkanie społeczności.
Friends should avoid playing the blame game and instead encourage each other to improve.
Przyjaciele powinni unikać wzajemnego obwiniania i zamiast tego zachęcać się do rozwoju.
I decided to leave alone the nagging thoughts and instead enjoy the present moment.
Zdecydowałem się zostawić te upierdliwe myśli w spokoju i zamiast tego cieszyć się teraźniejszością.
I try not to overstress the importance of small setbacks and instead focus on moving forward.
Staram się nie przeceniać znaczenia drobnych niepowodzeń i zamiast tego skupiam się na pójściu naprzód.