Rich in chicken, for adult dogs of small and medium breeds.
Karma bogata w kurczaka - dla psów dorosłych małych i średnich ras.
It is thus also highly suitable for small and medium batch sizes.
Dlatego bardzo dobrze nadaje się również do małych i średnich partii.
Vortex does everything to increase efficiency on short and medium distances.
Vortex robi wszystko, by zwiększyć skuteczność na krótkim i średnim dystansie.
Bartek helps startups, small and medium enterprises in business development.
Bartek pomaga startupom, małym i średnim firmom technologicznym w rozwoju.
Adequate focus will be given to small and medium scale projects.
Zostanie zwrócona odpowiednia uwaga na projekty o małej i średniej skali.
The main idea of the awards is to promote small and medium entrepreneurship.
Główną ideą przyznawania nagród jest promowanie małej i średniej przedsiębiorczości.
The device was designed for small and medium sales outlets.
Została stworzona z myślą o małych i średnich punktach sprzedaży.
Preventing network security threats for small and medium sized businesses.
Sprawdź jak zapobiegać zagrożeniom sieciowym dla małych i średnich firm.
In small and medium enterprises, data protection often is little better.
W małych i średnich firmach często ta ochrona danych wygląda niewiele lepiej.
Can be dangerous, especially for light and medium vehicles.
Dlatego może być niezmiernie groźna dla lekkich i średnich pojazdów.
The competition is aimed mainly at small and medium sized businesses.
Konkurs skierowany jest głównie do sektora małych i średnich firm.
But they are also aimed at isolating high and medium frequencies.
Ale mają one również na celu izolowanie wysokich i średnich częstotliwości.
Destined for production of small and medium components working under big loading.
Przeznaczone do produkcji małych i średnich elementów pracujących pod dużym obciążeniem.