We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i robienia notatek
In her class, they learned shorthand to enhance their typing and note-taking skills.
Na jej zajęciach uczyli się stenografii, aby poprawić swoje umiejętności pisania na klawiaturze i robienia notatek.
Forty-four weeks of intensive courses and note-taking?
3,200 lumens of high brightness enable comfortable lights-on presentations to promote discussion, collaboration, and note-taking in small well-lit meeting rooms accommodating up to 10 participants.
3200 lumenów wysokiej jasności pozwala na wygodne prezentacje z włączonym oświetleniem - zachęca to do dyskusji, współpracy i robienia notatek w małych, dobrze oświetlonych salach konferencyjnych mieszczących do 10 uczestników.
Made from steel, the Classic PRO Click Pencil is an elegant sketching and note-taking companion that is equally at home in the office, classroom, studio and on the move.
Ołówek Classic PRO Click Pencil to elegancki towarzysz do szkicowania i robienia notatek, który spełni się równie dobrze w domu, w biurze, w klasie, w studio, jak i w podróży.
I have to enroll in SESCDP? Forty-four weeks of intensive courses and note-taking?
Miałabym uczestniczyć w P.R.D.W.S.? 44 tygodnie kursów i robienia notatek?
I prefer photocopied sheets for easier annotation and note-taking.
Wolę kserować materiały, bo łatwiej mi wtedy robić notatki i adnotacje.
This app combines information from the authoritative Reference Guide for Essential Oils, written by Connie and Alan Higley, with convenient search and note-taking features.
Ta aplikacja łączy informacje z autorytatywnego Podręczniku dla olejków eterycznych, napisanych przez Connie i Alan Higley, z wygodnego wyszukiwania notatek i funkcji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.