We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So you grew up together, worked side by side until he climbs to lieutenant, and now... now maybe captain.
Dorastaliście razem, pracowaliście razem, dopóki nie został porucznikiem, a teraz może i kapitanem.
You're... I avoided you for months instead of fighting for what we had, and now... now you're running from the love you have.
Unikałam cię miesiącami, zamiast walczyć o nas. A teraz ty uciekasz od miłości.
So, he said the dingo took the baby, and now... now it turns out the dingo took the baby.
Czyli powiedział, że małą porwał dingo, a teraz okazało się, że tak było.
And now... now he wants to kill me.
A teraz chce zabić mnie.
And now... now I have two kids in end-stage heart failure and one-one being kept alive with a pacemaker.
A teraz mam dwójkę dzieci z niewydolnością serca i jedno żyje dzięki rozrusznikowi.
And now... now it's the moment we've all been waiting for.
A teraz moment, na który wszyscy czekamy.
It took me years to learn how to manage parents who could barely sit through a lunch without tearing each other apart, and now... now now you're you're getting back together?
Lata zajęła mi nauka radzenia sobie z rodzicami, którzy z byle powodu rzucali się sobie do gardeł, a teraz wracacie do siebie?
I have been their first and last line of defense against this cold, cruel world for more than 20 years, and now... now the world is free to throw whatever it wants at them, and there's nothing I can do about it.
Broniłem ich przed tym okrutnym światem przez ponad 20 lat, a teraz to on wyżyje się na nich i nic na to nie poradzę.
And now... now you turn my students against me.
A teraz buntujesz moją klasę?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.