Energy obtained from renewable sources is environmentally clean and practically unlimited.
Energia uzyskana ze źródeł odnawialnych jest ekologicznie czysta i praktycznie nieograniczona.
The ripper is an inexpensive and practically irreplaceable tool in ground works.
Spulchniacz to niedrogie i praktycznie niezastąpione narzędzie w robotach ziemnych.
Such wallpaper can be printed in various ways and practically on any substrate.
Taką tapetę można drukować na różne sposoby i praktycznie na dowolnym podłożu.
Notes made from books have to be taken efficiently, quickly and practically.
Notatki z książek mają być robione sprawnie, szybko i praktycznie.
Extra grade cucumbers had to be "well formed and practically straight".
Ogórki klasyczne musiały być "dobrze uformowane i praktycznie proste".
The procedure for radio frequency lifting is absolutely safe and practically painless.
Zabieg liftingu częstotliwości radiowej jest absolutnie bezpieczny i praktycznie bezbolesny.
Those are people who are theoretically and practically prepared to work with children.
Są to osoby które są teoretycznie i praktycznie przygotowane do pracy z dziećmi.
You see they're light flexible easy to wear, and practically unbreakable.
Zobacz są lekkie elastyczne łatwe do noszenia, i praktycznie niezniszczalne.
I drink like a hundred iced macchiatos a day and practically nothing else.
Piję chyba ze sto macchiatos dziennie i praktycznie nic innego.
We have 'one state' and practically always had it.
Mamy 'jedno państwo' i praktycznie zawsze je mieliśmy.
Very large and practically furnished room with bathroom next door.
Bardzo duży i praktycznie umeblowany pokój z łazienką obok.
They are elegant, airy and practically not perceptible in space.
Są eleganckie, przewiewne i praktycznie niewyczuwalne w kosmosie.
It should be well dried and practically free of knots.
Powinien być dobrze wysuszony i praktycznie pozbawiony sęków.